By toby aronson
June 29th, 2016 By Mathieu Gaulène (Reporterre), nuclear-news
Last week, the Embassy of France in Tokyo, Japan organized a “friendship dinner” to promote agricultural products from Fukushima. In this great communication exercise, the main purpose was to “serve the interests of France in Japan”, that is by defending the nuclear industry.
” The oceans are garbage dumps, the seabeds are soiled, smultiple Chernobyls are seeing fetuses stillborn”, sang in 2009 Charles Aznavour in “The Earth dies”.
Yet at the Embassy of France in Tokyo, Friday, June 17, at a dinner during which he was the guest of honor, it was another song that was sung to the the nonagenarian by the Ambassador Thierry Dana. In partnership with Fukushima Prefecture and the Aeon supermarkets chain, the Embassy of France organized within its walls a great event for the promotion of agricultural products from Fukushima. Some “delicious dishes” were prepared and served by the chef of the Embassy to the handpicked guests.
Charles Aznavour with Ambassador Thierry Dana
This is not the first time that the Embassy of France is actively promoting the nuclear industry and minimizing the risks following the Fukushima accident.
The former minister-counselor had even told us point blank, in 2013, that the main role of the embassy was “to serve the interests of France in Japan, that is to say nuclear.”
“We want to end this drama with this event”
But with this event, a new milestone was reached in the promotion of nuclear power, assumed and uninhibited: an outright negation of the health consequences of this disaster on the region. For, under the guise of a pseudo “friendship” with the people of Fukushima, singularly absent from the reception, the dinner was above all a great exercise in communication.
“We want to end this drama with this event,” explains a communication officer before the press conference starts. And to end the debate about radioactivity? “We do not want to present things like that …” she begins, before going elsewhere. And indeed, the ambassador of France, Thierry Dana, achieved the feat of making a speech on Fukushima never saying the words “nuclear accident” or “radioactivity”. He should have thought about it strongly, however when talking about “unfounded rumors on products that are both delicious and safe for health” . When the phrase was translated into Japanese, Masao Uchibori, governor of Fukushima, and Tsuyoshi Takagi, Minister for Reconstruction, nodded, visibly satisfied that France plays its role of stooge in this case.
Masao Uchibori, the governor of Fukushima, Thierry Dana and Tsuyoshi Takagi, the Minister for Reconstruction (left to right), Friday, June 17, at the Embassy of France in Tokyo.
When we questioned the ambassador on the left unspoken and the danger or irresponsibility, to promote products from a …read more